新闻中心分类
浮嶋敏:对手的阵型与我们预测不同,球员花了一些时间去适应(浮嶋敏:对手阵型出乎预期,球员花了一段时间适应)

要不要我把这句话整理成新闻用语、翻译成英文,还是做战术复盘要点?

li

  • 英文翻译: Coach Ukishima: The opponent’s formation was different from what we anticipated, and it took the players some time to adapt.
  • 简短标题: 浮嶋敏:对手变阵出乎预料,球员适应花了时间
  • 导语示例: 他表示赛前预判与实际不符,开局受影响,但通过调整球队逐步进入状态。

需要哪种版本?1) 英译 2) 新闻稿三段式 3) 赛后战术复盘要点 4) 社媒文案(多平台规格)

翻译成英文

Copyright 2024 黑白直播 - 黑白体育直播_NBA直播_欧冠直播_西甲直播 - 足篮球官方直播平台 All Rights by 黑白体育